全国服务热线:400-601-8881 E-mail:waimaofuwu@hongyuanchina.com.cn

搜索
  • 鸿远国际
    鸿远国际
  • 鸿远国际
    鸿远国际
  • 鸿远国际
    鸿远国际
  • 鸿远国际
    鸿远国际
Copyright 2019 All rights reserved 聊城鸿远国际贸易服务有限公司 鲁ICP备18008764号-1 网站建设:中企动力 济南

合作伙伴

/ COOPERATIVE PARTNER

友情链接

/ LINKS

总部地址:聊城市凤凰台中通时代豪园二期18号楼2单元10楼1001室
分部地址:山东省临沂市中国临沂商城国际电子商务产业园L318-6室
分部地址:青岛市李沧区四流中路46号B8-101
分布地址:临清市烟店创业园
联系电话:400-601-8881
公司QQ:1138828961
 

联系鸿远

/ CONTACT US

中国超越美国成为欧盟最大的贸易伙伴China surpasses the United States as the EU's largest trading partner

【摘要】:
欧盟统计局近日发布的数据显示,2020年中国与欧盟商品贸易额约为5860亿欧元,成为欧盟第一大商品贸易伙伴。   同期,美国与欧盟商品贸易额约为5550亿欧元,为欧盟第二大贸易伙伴。    去年欧盟对中国出口货物2025亿欧元,同比增长2.2%;从中国进口货物3835亿欧元,同比增长5.6%。AccordingtothedatarecentlyreleasedbyEurostat,China'sc

欧盟统计局近日发布的数据显示,2020年中国与欧盟商品贸易额约为5860亿欧元,成为欧盟第一大商品贸易伙伴。

      同期,美国与欧盟商品贸易额约为5550亿欧元,为欧盟第二大贸易伙伴。

       去年欧盟对中国出口货物2025亿欧元,同比增长2.2%;从中国进口货物3835亿欧元,同比增长5.6%。

According to the data recently released by Eurostat, China's commodity trade with the EU will be about 586 billion euros in 2020, becoming the largest commodity trading partner of the EU.

 

Over the same period, the volume of commodity trade between the United States and the European Union was about 555 billion euros, making it the second largest trading partner of the European Union.

 

Last year, the EU exported 20.5 billion euros to China, up 2.2% year on year, and imported 383.5 billion euros from China, up 5.6% year on year.

欧洲贸易专员瓦尔迪斯·唐布罗夫斯基斯(Valdis Dombrovskis)表示,当前的危机推动我们与包括中国在内的全球伙伴携手合作。“通过团结起来,我们可以在经济上更快地复苏,并在诸如贸易和投资关系等共同关心的领域取得进展。

Valdis dombrovskis, European Trade Commissioner, said: 'the current crisis has pushed us to work hand in hand with our global partners, including China. "By uniting, we can recover faster economically and make progress in areas of common concern such as trade and investment relations.